¿Por qué veo individuos "desconocidos" en mi árbol en línea después que publico desde el Family Tree Builder?
Hay un par de motivos por los que puede conseguir individuos ‘desconocidos’ en su árbol en línea, después de que usted lo publica desde el Family Tree Builder.
La primera razón está relacionada con ajustes de intimidad dentro del Family Tree Builder:
Por favor vuelva en su proyecto en el Family Tree Builder y entre en la persona que aparece como ‘desconocido’. Presione ‘Editar’ para corregir sus detalles. Selecione la pestña “Información” y verifique que la casilla ‘Privatizar esta persona’ no esté marcada, como se muestra abajo.
Si la opción privatizar está marcada, desmárquela y republique su árbol al sitio.
La segunda razón está relacionada con los idiomas del Family Tree Builder: En el Family Tree Builder, es posible elegir un idioma de VISUALIZACIÓN y un idioma de ENTRADA DE DATOS.
El idioma de VISUALIZACIÓN cambia el interfaz del Family Tree Builder y no afectará ninguna información que usted ha ingresado en el árbol. En otras palabras, el idioma de VISUALIZACIÓN corresponde a todos los botones y nombres en el programa.
El idioma de ENTRADA DE DATOS corresponde a la información que usted ingreso en el árbol. Los nombres, los sitios, las notas, etc. son considerados DATOS. Los problemas pueden ocurrir cuando los DATOS son ingresados en un idioma diferente al idioma de DEMOSTRACIÓN.
Debido a que cada idioma tiene sus propias características de codificación, este problema puede ocurrir entre cualquier par de idioma. Incluso si UN sólo carácter fue ingresado, el problema puede ocurrir.
Cuando esto ocurre, el Family Tree Builder muestra nombres como DESCONOCIDOS, ya que puede ver que hay gente en el árbol, pero no sabe leer los nombres. A fin de solventar esto, por favor vuelva al Family Tree Builder y asegúrese que seleccionó los idiomas apropiados.
- Note que hay tres opciones aquí, el idioma de visualización, idioma Primario y idioma Secundario. Usted tendrá que seleccionar los idiomas apropiados. Los idiomas apropiados serán los que usted y su familia usen en el sitio familiar. Por ejemplo, si selecciona el inglés y el español, esto permitirá que mi Madre vea el árbol genealógico en español y todavía permitir que yo vea el árbol en inglés.
- Vaya al menú Herramientas > Asistente de Traducción para traducir los nombres al idioma Secundario. ¿Por qué debe hacer esto? La entrada de datos Primaria debe ser “traducido” o convertido al idioma Secundario. El Asistente de Traducción es el modo más rápido y eficaz de hacer esto. Después republique el árbol y deberá verlo arreglado.
Vea también: ¿Cómo cambiar el idioma en el Family Tree Builder?

